何况这里只是一个荒凉的岛屿🔟🁹,并没有什😩🄇🞫么好玩的东🖹🗥🝱西。”
“那关于这种异常情况,你向公司总部提交报告了🄯🁁吗?”斯派克斯在😦🃨🚐旁边问道reads;。
“当然,这是我职责内的事🜵🆜情。我在上个月就已经在送回巴达👠维亚的例行书面报告中提及了🔒⛫相关的情况。”琼克不卑不亢地回应道。
“那么以前有过连续两个多月🔟🁹都没有船从北方回来的状况吗?”范隆根继续问道。
“不,这是我记忆中的第一次。”琼克很肯🖘定的说道:“在我担任镇长的过去三年中,没有发生过您所说的状况。”
“那么🖎👛北上的船只在近期有什么异常状况吗?”范隆根通过不断的提问,来一点一点地理清失🝛踪🚂船只的线索。
“一如既往地很正常,就在半个月之前还有一艘前往大员港🂧👎🇫的商船在这里补充了淡水,还运走了三百磅胡椒。如果路上顺利,那艘船应该已经快到地方了。”琼克回答道。🖆🐗
“看样子这里大概并不是失踪船只的最后一站。”一直没☇开口的布劳沃终于发话🗷道:“它们大概在抵达这个港口之前就已经出事了。”
“失踪?”琼克惊讶地问道:“您是说最近两个月从大员☇港返👠回的船都在海上消失了?没有一艘🚂回到巴达维亚?”
“是的,它们都凭空消失了,而我🕖们的👣责任,就是找出它们失踪的地点和原👜因。”布劳沃说道:“琼克先生,如果你知道什么别的情况,也请你告诉我们,比如说附近海域有没有新出现的海盗势力?最近有没有什么奇怪的传闻?”
琼克想🖎👛了想之后才应道:“海盗倒是没有听说,不过最近有大明商船停靠这里的时候,听说北边的纳土纳港正在修建港口炮台,不🇸🝓知道老扬森是不是收🜻😎到了什么不好的风声?”
琼克所说的老扬森是纳土纳港口小镇的镇长,范隆根曾多次往返于这条航线,自然也是认识的,闻言皱眉道:“修建炮台?纳土纳岛又没什么可以洗劫的东西,难道会有海盗看上那🕀🆞里?”
“未必是海盗,也可能是讨厌的葡萄牙人。”斯派克斯提醒道:“他😦🃨🚐们可是很擅长🀣⚍🐇干这种偷鸡摸狗的勾🙓当!”
“等等,到这里🗱停👙靠的大明船只上的人有没有提到他们是否在纳土纳港见到过我们的失踪船只?”布劳沃的心思显然缜密得多,立刻就抓住了一个关键点。
但琼克的回答让他略微有些失望:“这个……我😥🃝倒是没有详细👠问🞇👿过……”
“那么最近从北边过来的船,也就只有明人的船?明人有没有提起过北方海域有🗷海盗或者是葡萄牙人活动之类的消息?”布劳沃仍是不🞵😞肯放弃地追问道。
琼克这次倒是回应得非常快,不假思索地应道:“据明人说去年在琼州岛闹事的那股海盗并没有被海汉人彻底剿灭,🈤时不时地还是会在南海活动。没人知道他们的老巢在哪里,也没人知道他们现在的实力如何,下次会在什么地方出现。”