亚瑟端着那份手稿,一页又一页的翻过。
虽然这份稿件他十🜽🇬分的熟悉,🍹🌽🄨但这一次看的却并非印刷体,而是出自查尔斯·狄更斯的原稿手笔。
他看的很慢,不仅仅是为了表达对狄更斯的尊重,更是🕝为了对过去时光🞑📚和另一个世界的一种追忆。⛸🟌
不知过了多久,亚瑟放下👶🍖了那份稿件,靠在椅子上开玩笑道:“或许比起放在我的办公桌上,这稿子更应该陈列在大英博物馆里,毕竟这东西💭🕁可是少有的大不列颠自产的收藏品。”
狄🎼更斯的脸红的发烫:“亚瑟,你又来了。你总这么吹捧我,可是会让我信以为真的。”
亚瑟摇头🝧🍡道:“我怎么会是吹捧你呢?伱前阵子发表在《每月杂志》上的《明斯先生和他的表弟》和《苏格兰场》两篇短文写的不是都很好吗?我说了,查尔斯,你早晚有一天会当上大文豪的。这部长篇《匹克威克外传》将会让你赚的盆满钵满的,它甚至会比你那之前两篇短文更加成功。”
“真的吗?”
狄更斯先是有些兴奋,但转瞬又不太自信。“亚瑟,你还😯🄻是和我说实话吧。我是真心实意的想听听你的意见。你知道的,我以前都是在忙于生计,打工还债什么的,所以我一直没太多朋友。而我为数不多的朋友里,有🖖文学品味的,我想可能也就只有你了。说真的,亚瑟,来给我挑挑毛病。我只是写了个开头和部分故事剧情梗概,如果要改的话,现在还来得及。”⛬🝠
亚瑟听到他这🜠么坚持,只是笑了笑,随后又拿起那份稿子翻了翻:“如果硬要说我有什么看不过去的,可能也就只有这里🟓了。”
“哪里?”狄更斯拿💪🔮过稿子,对着亚瑟指着的位置仔细审读着:“你是说骗子金格尔诱骗华德尔小姐私奔这个🅭地方不合适吗?读者们不喜欢这种剧情?还是说,这不符合虔诚信徒的道德观念?”
“不不不,你误会我的意思了。”
亚瑟笑着说道:“读者爱看这种,至于道德观念,现在这年头哪儿还有什么🗁道德观念。🐓⛂🗧毕竟卖的最好的伦敦小报,讲的全是些看一眼就让人红脸的‘爱情故事’。我说的看不过去,指的是华德尔🁲先生发现女儿和那个骗子私奔后,居然决定出价120镑让骗子远离他的女儿,这有些超现实了。”
狄更斯闻言一愣:“哪里超现实了?”
亚瑟笑道:“里写的都是,给你多少多少钱,离开我的女儿。而现实里都是,给我多少🐓⛂🗧多少钱,否则离开我女儿。不过这其实也没什么,查尔斯,毕⚞💢竟是嘛,或许真的有华德尔先生这样的人也说不定呢。”
狄更斯听了这话,不由咬着嘴唇思索了一🐷🄛♸下,他拖长语音道:“不……亚瑟,你说的好像有🎉点道理。要不我把华德尔小姐改成华德尔先生的妹妹吧?从小相依为命,所以感情深厚,这才不忍让妹妹的幻想破灭,所以私下里给骗子金格尔一笔🗛钱,让他远离华德尔小姐?”
亚瑟耸了耸肩膀:“💪🔮你觉得怎么处🖠🔅理都行,那都无伤大雅。因为在我看来,你这部已经🐓⛂🗧具备了足够多的成功要素了。”
狄🎼更斯一脸的犹豫,或许是因为这些年屡屡失败的经历,这个年轻人严重的缺乏自信。