胡杨的爽快仿佛就是一颗定心丸。
王雨涵顿时露出轻松的神色,定了下心神翻开笔🍩记本细声问道:“was和usedtobe有什么不同?它们都有曾经或者过去的意思,该怎么区分📾☵它们?”。
说完就期待的看着胡🗉🙱🎍杨🁬🈺🃙,希望🐫他能够为自己解惑。
因为她知道⚙👴班主任是水木大学毕业的,前段时间英伦国王子来学校参观,还负责翻译和介绍学校的👓🈟⛑情况呢。
所以王雨涵知道胡杨的英语水平肯定不差。
原来是这个问题啊,挺有趣的,也挺容易🖚📉混淆(🍩xiao)⚰🕁🆬。
“嗯,它们都有曾经的意思,但不同之处在于用usedtobe的话,就有一种失去乐园的感叹👓🈟⛑。”
然后就看到王雨涵有些迷茫的🐫眼神,这是听不懂自己在说什么的表情。
从教几年,胡杨在太多学生眼中看到过这种🄐茫然。
“was更多的是一种状🚘📩态,时间线单一,单纬度,更没有感情色彩;usedtobe,可以是多条时间线,多纬度,带有更多的感情色彩,更🕲🍦多的带有一种欣然接受,更多的享受其中的意思。”
于是他就换一种更详细的解释。
“我这🗆🙖样说,你🕾🏑能明白吗?”胡杨很有耐心🄐的问道。
“有点头🐁☟绪,但还不是很明白,老师你可以用句子给我说明下吗?”王雨涵歪着脑袋想了一会请求道。
这完全没有问题,老师最大的职责😃⚙👶之一就是为学生🎕🐺解惑。
拿过她手中的签字笔在笔记本上写下:⚚💀🎲iwasasoldier和iusedtobea🌆☜⛳soldier。
并解释道:“iwasasoldier,我过去是⚞💡📕个士兵,很轻描淡🔎写,🞳😒可能就是当过一段时间的兵而已。”
“i🝖usedtobeasoldier,同样的意思,但说话的语气带有更多的感情色彩,可能当兵的时间很长,同时贯穿🈀生活,自己也比较接受士兵这个角色,更享受这种状态。”