然而,他却在🞠🕢见☣🁌🄘面前跟夏知书在咖啡厅厕所里打炮,还迟到了快一个小时,潘宁世要不是还记着要工作,真的想挖洞把自己活埋掉。
以後那间咖啡厅也不能去了……真可惜,他😽🔦们的茶叶品质很好,冲泡的手法也很好,他本来还想加入自己的爱店名单中呢!但现在,他应该已经上了对方的黑名单了吧。
大约过了二🗈🙬🍡十分钟,三个人在工作台边坐下,每个人眼前都有一杯专属的饮料跟一块蛋糕,刚刚消耗了不少体力的夏⚸🖋知书两口就塞完了,嘴巴鼓得像仓鼠,扬着盘子跟叶盼南再要一块。
叶盼南给他一个白眼,乾🅹脆把剩下的蛋糕切😽🔦了一半过去。
接下来一段时间,谁都没开口,只有夏知书😽🔦吃蛋糕的轻微声响,以及潘宁世喝了两口茶时吞咽的声音。
理论上应该要🞠🕢开始讨论工作的事情,正常状况来说,因为迟到了,潘宁世要先针对这个状况道歉,然後说些工作上的客套用语,比如问一下学长🄻🂭💁最近如何啊,他看了🎆学长最近做的书觉得很棒什麽的,再聊聊蜗牛老师的上一部作品──虽然是三年前的了。
说起来潘宁世最近发现一个新人翻译,文字洗链,能将原文中那些专属於日文的韵味或幽默感还原出八九成,给他的感🕕觉跟蜗牛以前的作品很类似,也曾经想过要是真找不到蜗牛,乾脆联络看看这位新人,说不定藤林月见也能接受……之类之类,最後再开始讨论工作。
但现在,实在是开不了口,毕竟迟到🚧🕳🍰的理由怎样也不可能说给叶盼南知道,可实际上叶盼南早就清楚他们两个干了什麽才迟到,场面就这样莫名僵住了。
尴尬的沉默进行了好一会儿,潘宁世才清了清喉咙开口:♴🌫🁿「不知道……蜗牛老师看过藤林老师的新书没有?」
「没有呢。」夏知书🜬🅋回应得很乾♯脆,直接🐜⛲句点了潘宁世。
「这样……」潘宁世挣扎地继续话题:「我……嗯……一直都很喜欢蜗牛老师对原文的翻译跟本土化的调整,既保留了原作的趣味,又让本土读者🆎很有亲切感,起来非常通畅。我个人比较不喜欢所谓的翻译腔,可以的话能完全转换成中文语感,依然能从中获得原作的乐趣,是最让人开心的。」
「这得谢谢南南,我第一本书是他磨出来的。」夏知书捧起马克杯,弯着眼笑看一脸冷⛋😳淡的叶🜢🃱🛢盼南。
好,再次聊死了,潘宁世搔搔脸♯颊🐖⛛🛃,耳垂因为尴🇪尬红了起来。
他还记得蜗牛的第一本书就是藤林月见的出😽🔦道作,大概十五还十三年前了吧。第一本书在日本就获奖无数,整整在各式排行榜上霸榜十四个月,就连中译本也在各种书店的排行榜上霸榜大半年,可以说一书封神,连带着蜗牛也在业界打响了名号。
认真说那时候的蜗牛笔触确实还很生涩,日文中文各自的文字韵味转换上还不太♋🔕顺畅,时不时会有日文语感过重,或者中译过头失去原文趣味甚至深层意涵🙎的状况。
後来随着🚹😔藤林月见的书一本一本出中译本,蜗牛的笔触也越来越成熟,到最後还形成了属於他自己的风格,培养出不少热情的粉丝,一般侦探推理或社会派都会第一时间想敲他的档期。
潘宁世以前经手的🝠🌦作品多数是偏纯文学,或者奇幻类的轻,偶尔还有一些言情类的作品。小出版社,每个编辑手上的作品跨度🈝都不小,差不多是一种谁有空谁接的状况。