深度文化小说网>玄幻小说>高H纯肉放荡脏话H文合集 > 第三十七章-翻译和仪轨
    曾德昭认为,王瑾很可能受到👄🆒🎿了中国回教徒“以儒诠经”思想的影响。曾德昭去过陕西,他知道,无论是闯军的家乡陕西,还是广州,都有很多信奉逊尼派的哈乃斐学派的回教军事贵族,其中很多人现在仍然有政治影响力。他们信奉的宗教与原本的哈乃斐派已经大有差别,乃至于用儒教学者张载的“繇太虚,有天之名;繇气化,有道之名;合虚与气,有性之名;合性与知觉,有心之名”理论来解释自己的世界观,称自己是“以事天为本”的宗教。

    许多像🃍🖥李象履这样的中国教徒,都认为回教经学家们的观点很有🐂☦值得借鉴之处。如果天主教也能够采用这种与中国的传统文化不冲突的方式传教,自称“西儒”,保留祖先崇拜,将对孔孟的崇拜也视为祖先崇拜的一部分,那么也能够顺利地被中国人接受。这些人从来没想过超越儒家,但是都对取代释道两家充满信心。李象履甚至认为,如果教会认可“Deus”就是儒家的“天”,他有把握劝说王瑾🔼🅾驰禁。

    但是曾德昭可不敢踩这个雷,关于名称翻译和中国人的传统习俗问题,教会已经争论了十几年了,其中还涉及耶稣会和多明我会的争斗。十♅年前,教会已经决定将“Deus”译为“陡斯”,连“天主”这一折中方案都不采用,“天”和“上帝”更是绝对不行。

    在🞨敬孔敬祖问题上,暂时还是采用利玛窦的观点,认为这只是人们对先人的尊敬,不是偶像崇拜。但是多明我🋺🞚🔰会打算已经向罗马状告耶稣会了,争论的问题包括:信徒是否可以参加官府组织的祭典?是否可以参加祭孔典礼及丧葬祭拜?是否可以供奉祖先牌位?是否可以称孔子为“圣”,称皇帝为“万岁”?是否可以放债?此外,还有圣餐、洗礼、涂油、弥撒等仪轨问题。

    此时欧洲的宗教🃉🕼🎼战争正如火如荼,这种问题敏感得很,曾德昭可不想触这🞺🙋个霉头。

    【本章阅读完毕,更多请搜索读书🁭族小说网;https://kpc.lantingge.com🛯 阅读更多精彩小说】