弗兰茨并没有说🀞♟什么只是听着码头上那个爱尔兰人无力地抗争,看着眼前这个嘴角挂着🁗冷🝆🈶笑的英国人。
后者的目光迎向前者,弗兰茨对于这种低级的挑🙀衅☋♞🉥毫无兴趣,甚至懒得🔿🆚回应。
但波尔多和他的部下们可不会让步,很快一排🔬🃪🚥大汉的目光就向着对面投了过🟍去。
那个英国人被突然窜出来的一群大汉吓得一趔趄,立刻又改变了语气低🔿🆚着头说道。
“先生,如果您没别的事儿,我就😕先离开了,我的☋♞🉥货要到了。”
“再见。”
弗兰茨对这种事情早就见怪不怪了,对于波尔🔬🃪🚥多的行为,他也觉得没有太大问题,毕竟有些人信奉的就是实力,用他们能理解的方式解决问题更容易一些。
丹尼尔·奥康奈尔依🈰旧站在马上怒目而视,目睹着一艘艘的运粮船离开爱尔兰驶向海的另一边。
他的心中充满了愤怒和不甘,因为那些粮食本该用来救济爱尔兰岛上受灾的穷人。
然而现实是今⚏年由于土豆歉收,各国粮食价🙪格都🙀有所上涨,其中英国的涨幅最大。
这自然少不了那些有钱的老爷们的功劳🟗🝓,实际上整个西欧这两年的农业收成都不太好。
根据英国的农业学家预测,这个情况可能在未来几年内都不会有所好转。于是乎妖魔鬼怪,各显其能,各大粮商纷纷开始囤货,银行家们为其注入资本,政府官员们也从旁策应。
小麦的价格迅速从1844🕮🌽🄥年初的每夸特3🙪5先令,上涨到1846年末的每夸特61先令。
夸特为公担,也就是一百公斤。
不过就算小麦的价格不涨,爱尔兰人也是吃不起的,毕竟很多地区的爱尔兰人人均收入不足5英镑⚈🏟,随着饥荒的到来这个数字还会继续下🅔🆑降。
备注:这里的收入并不是净收💺入,所以还需要扣除各种税赋和地租。
丹尼尔·奥康奈尔的演讲慷慨激昂,但是这种🔬🃪🚥控诉和指责却显得十分无力,在十九世纪甚至显得有些可笑。