“游击战?”查维斯没太听明白。
英文或者西班牙语是有游击战一词的,事实上,英文里的游击战一词就是西班🙝牙语的“小战”。
但马哨说的🞔📻不是肖战,而是“游动攻击🎰🔱🄖战术”,翻译也将这个复杂的词逐字地翻译成了西班牙语。
好在马哨现在也懂些西班牙语,他明白查维斯的疑惑,于是缓😎缓解释道:“就是兼顾游走和攻击的战术,你既然要带领各地居民与美国人进行零散而持续的战斗,自然要采用这种方式。”
查维斯大概明白了:“你说得没错。”
他🙤🌖又回味了一下,不🝪🍻🍏禁连连点⚂🎩📬头:“游动攻击战术,嗯,这真是一个巧妙的说法。”
马哨微笑:“你这次打算买多少支?”
“还是两千支。”查维斯说道,“我带来了五万🃔🗝🜣美元。”
“不好意思,查维斯,现在是战争时期,所以勃🃔🗝🜣朗宁手枪已经涨价了。”马哨淡🎽🖨🕊淡地说。
查维斯眉头一皱:“现在的价格是多少?”
马哨:“五十美元,或者银元。”
“五十美元!”查维斯惊道🐬🂹,“这足足涨了一倍!”
“是的。”马哨点头,“上次我卖给你们的🈙⚕时候,战争还没爆发。现在不同了,很多人抢着购买勃朗宁手枪,所以我们🛀🙕必须涨价——市场经济。”
查维🙨🌼🄛斯一滞:“但是......但是你们涨的也太多🈨了。”
“我知道这价格很贵,但这不是我能决🎰🔱🄖定的。”马哨用一种抱怨的语气,“事实上,我也想卖便宜一点,但只要降低到四十八美元,我就要自己贴钱了。那些吝啬的英......欧洲佬,他们连一个🔌铜板不愿意降!”
“真的不能🞔📻便宜点吗?四十美元可🃞😻🆩以吗?”查维斯仍想争🛗🜣取一下。
“抱歉,对我们来说,🗷☦五十美元已经很低😢了。”马哨不为所动,“这不是什么讨价还价的套话,而是我们真的不能再降了。如果你不想以这个价格买的话,现在就可以转身离开。”